Conversatorio con centros de capacitación misional
Dios ha venido colocando un sentir en las directivas de Misiones Alianza la importancia de movilizar la iglesia hacia la traducción de la Biblia como un frente de trabajo misionero.
La traducción bíblica es una responsabilidad esencial de la iglesia en aras de garantizar el acceso de todos los grupos lingüísticos del mundo a la Palabra de Dios por medio de la alfabetización.
Desde el Centro de Capacitaciòn Misional, A. B. Simpson este año se dieron pasos importantes en este campo, un ejemplo de esto fue la realización del Curso Fundamental y los talleres de socialización. Además de servir como anfitrión para el reciente conversatorio de Centros de Capacitación organizado por la Alianza Global Wycliffe.
Una de las áreas en las que está enfocada la Alianza Global Wycliffe, es lacapacitación para la traducción bíblica, teniendo en cuenta que durante la etapa formativa el futuro obrero intercultural desarrolla sus fundamentos para el ministerio en ámbitos como el ser, el saber y el hacer, por eso es valioso que pueda recibir las herramientas necesarias para su labor en la traducción bíblica.
Este encuentro que por primera vez se desarrolla en nuestro país, es de gran importancia para fortalecer los procesos de formación y movilización de la iglesia hacia las misiones. El conversatorio contó con la participación de 12 organizaciones de capacitación misional:
- Alianza Global Wycliffe en Estados Unidos, México, Colombia y Ecuador
- La Alianza Colombia y A. B. Simpson
- FATELA - Internacional
- CTAL - Venezuela
- UNTLI - Panamá
- DINAMIS - Colombia
- CONPLEI - Brasil
- ALEM - Brasil
- CAMIT - Perú
- Dallas University - Estados Unidos
- Museo Maná - México
- COMUNIFE - Colombia
- TRES - El Salvador
”Creemos en la importancia de facilitar espacios donde los líderes de los centros de entrenamiento en América puedan conocerse para crecer en amistad, dialogar en torno a aspectos relevantes al entrenamiento y trabajar en comunidad para buscar respuestas o soluciones a situaciones compartidas”. Nydia García - Directora Alianza Global Wycliffe en américa.
Durante este conversatorio se su pudo socializar el trabajo de los distintos centros de entrenamiento y cómo están trabajando en torno a los principales desafíos para el proceso de formación de obreros interculturales, para que desde la colaboración entre los centros de capacitación que son parte de Wycliffe se puedan compartir experiencias y plantear estrategias de largo plazo para atender los nuevos requerimientos y tendencias de los campos de traducción, tales como la oralidad y la consultoría.
También puede leer:
— La Alianza Colombia (@LaAlianzaCo) 26 de noviembre de 2018
- Inicie sesión para enviar comentarios